Max-Dnepr представляет...

Домой
А.Розенбаум, переводы
Бард из Питера на иврите

 

Бард из Питера на иврите
ואלס של שנות השלושים Вальс 37-го года   2002
כביש המוות Дорога длиною в жизнь   2002
גדלנו באותה חצר Шимон (Мы с ним росли в одном дворе)   2003,2010
זוֹיקה Зойка     2003
אמניסטיה Амнистия   2005
כנר מוניה Скрипач Моня     2006
בֶּלָה Белла (Ты помнишь, Белла...)   2007
גשם Дождь (над Невой туман...)     2006
תסלחו לי Извините   2007
חורף Зима   2008
מרק כרוב Супчик из цветной капусты   2010
להתראות Прости-прощай   2011
שוב רועד הגבעול... Обыск (Снова травы с утра...)   2011
סנוניות Снегири (Мне пел-нашептывал...)   2011
הפציץ אליושה בגרמושקה Алёша жарил на баяне...   2012
מדי אלף По первому сроку   2012
נכנסתי פנימה... Открылась дверь, и я в момент растаял...   2012
אותי לא יסגרו Меня не посадить...   2012
ואלס על המישור Вальс на плоскости     2013
סייח Жеребенок   2014
חייט יהודי Песня еврейского портного     2017
מָניָה Маня   2017
שמי שמעון העבריין Я - Сэмен, в законе вор   2017
מלחמה כמלחמה На войне как на войне   2017
קפיטן Капитан   2019
המראה נשברת Зеркала осколки     2019

© При цитировании ссылка обязательна.(Copyright, Copyleft и все такое...)
© Max-Dnepr , 2001-
Дизайн © Лев Судаков, Max-Dnepr