Max-Dnepr: Стихи и Песни
Max-Dnepr представляет...

Домой

Володя в переводе
שיר על נמיות Шир аль немиёт
Оригинал: Песня про мангустов    
(На основе перевода Зеева Гейзеля)
"נחשים, נחשים, מכל עבר!" –
בן-אדם בהיסטריה צרח.
והזעיק נמיות לו לעזר,
שיצילו אותו מצרה.

ועבדו נמיות בלי משכורת,
בלי ימי מחלה וחופשות:
מגדולה שבהן עד קטנטונת -
השתתפה כל אחת במצוד.

במדבר, בהרים, ובדשא
נאמר בתדריך מפורט:
נחשים ארסיים הם הרשע,
להשמיד את כולם כאחד.

נא לשבת, עכשיו קטע טרגי,
בן-אדם שוב נכנס לתמונה,
והכריז: הנמייה התמימה היא
מעכשיו מהווה סכנה.

הוא הגיע בבוקר עם כלב,
ותפס ת'נמייה בידיו.
וצרחה הנמייה מוכת הלם
- שחררו, רק מילאתי פקודה!

אך זרקו את כולן, בלי שימוע,
אל השק, כמו בקטיף פטריות.
מוטרפות בגלל יחס גרוע,
בנוסף לשברים ופציעות.

הן ניסו להבין: "מה חֶטאֵנו?
איך נפלנו בפח? מה קרה?"
ואמרה נמייה מזדקנת,
בעלת הכפה השבורה:

"יעלים זללו כרוב בהודו,
אנקורים בסין אורז אוכלים,
ונמיות כאן בארץ הקודש
משמידות נחשים מועילים.

זה קורה לעיתים קרובות ככה,
שבני-ברית נעשים אויבים.
הסתבר, עם יותר מדי להט
נמיות נלחמו בצפעים.

זו הייתה הטעות הפטאלית,
לצפות לתגמול אנושי.
כנראה בני-אדם צריכים רעל,
ולכן גם צריכים נחשים".

ושוב "נחשים, נחשים, מכל עבר!" –
בן-אדם בהיסטריה צרח.
והזעיק נמיות לו לעזר,
שיצילו אותו מצרה...
"Нехашим, нехашим, ми-коль эвер!" -
Бен-адам бэ-истерья царах.
Вэ hиз'ик немиёт ло ле-эзер,
Ше яцилу ото ми-цара.

Вэ авду немиёт бли маскорет,
Бли емей махала вэ-хуфшот:
Ми гдола ше баhэн ад ктантонет -
hиштатфа коль ахат бэ-мацод.

Бэ-мидбар, бэ-hарим, у-ва-дэше
Неэмар бэ-тадрих мефорат:
Нехашим арсиим hэм hа-реша,
Леhашмид эт кулям ке-эхад.

На лашевет, ахшав кета траги,
Бен-адам шув нихнас ли-тмуна,
Вэ hихриз: hа-нмия hа-тмима hи
Ме-ахшав меhава сакана.

hу hигиа ба-бокер им кэлев,
Вэ тафас т'а-нмия бэ-ядав.
Вэ царха hа-нмия мукат hэлем
- Шахреру, рак милети пкуда!

Ах зарку эт кулян, бли шимуа,
Эль hа-сак, кмо би-ктиф питриёт.
Мутрафот биглаль яхас гаруа,
Бэ носаф ли шварим у-фциот.

hэн нису леhавин: "ма хет'эну?,
Эйх нафальну бэ-фах, ма кара?"
Вэ амра немия миздакэнет,
Баалат hа-капа hа-швура:

"Яэлим залелу крув бэ-hоду,
Анкорим бэ-син орэз охлим,
У-нмиёт кан бэ-эрец hа-кодеш
Машмидот нехашим моилим.

Зе корэ ле итим-кровот каха,
Ше бней-брит наасим ойевим.
hистабер, им йотер ми-дай лаhат
Немиёт нильхаму би цфаим.

Зо hайта hа-таут hа-фаталит,
Лецапот ле-тигмуль эноши.
Канир'э бней-адам црихим рааль,
Вэ лахэн гам црихим нехашим".

Вэ шув: "Нехашим, нехашим, ми-коль эвер!" -
Бен-адам бэ-истерья царах.
Вэ hиз'ик немиёт ло ле-эзер,
Ше яцилу ото ми цара...
- Змеи, змеи кругом, будь им пусто! -
Человек в иступленьи кричал.
И позвал на подмогу мангуста,
Чтобы, значит, мангуст выручал.

И мангусты взялись за работу,
Не щадя ни себя, ни родных.
Выходили они на охоту
Без отгулов и выходных.

И в пустынях, степях и в пампасах
Дали люди наказ патрулям -
Игнорировать змей безопасных
И сводить ядовитых к нулям.

Приготовьтесь, сейчас будет грустно...
Человек появился тайком
И поставил силки на мангуста,
Объявив его вредным зверьком.

Он наутро пришел, с ним - собака,
И мангуста упрятал в мешок.
А мангуст отбивался и плакал,
И кричал - Я полезный зверек!

Но зверьков в переломах и ранах,
Все швыряли в мешок, как грибы,
Одуревших от боли в капканах,
Ну, и от поворота судьбы.

И гадали они: "В чем же дело?
Почему нас несут на убой?"
И сказал им мангуст престарелый
С перебитой передней ногой:

- Козы в Бельгии съели капусту,
Воробьи - рис в Китае с полей,
А в Австралии злые мангусты
Истребили полезнейших змей. -

Это вовсе не дивное диво:
Раньше были полезны, и вдруг
Оказалось, что слишком ретиво
Истребляли мангусты гадюк.

Вот за это им вышла награда
От расчетливых наших людей.
Видно, люди не могут без яда,
Ну, а значит, не могут без змей.

И снова змеи кругом... Будь им пусто!
Человек в иступленьи кричал.
И позвал на подмогу мангуста,
Чтобы, значит, мангуст выручал.
2005,2010
© При цитировании ссылка обязательна.(Copyright, Copyleft и все такое...)
© Max-Dnepr , 2001-
Дизайн © Лев Судаков, Max-Dnepr