לשווא אני שברתי ת'פנים... |
Напрасно я лицо свое разбил... |
Оригинал: Напрасно я лицо свое разбил...
|
לשווא אני שברתי ת'פנים -
כולם שותקים - סביבי דממה וחושך,
לבד צועק - עודני רב-אונים,
אף שאינני בא לחדר-כושר.
יכולתי להזיז הרים בלי הרף!
אך כנראה היה זה לחינם, -
ארצי, כמו נגררת מחוררת,
ובה נהג, שם זין על כולם.
|
Ле-шав ани шаварти т'а-паним -
Кулям шотким - свиви дмама ва хошех,
Левад цоэк - одэни рав-оним,
Аф ше эйнени ба ле-хэдер-кошер.
Яхольти леhазиз hарим бли hэреф
Ах канир'э hая зе ле-хинам, -
Арци, кемо нигререт мехоререт,
У-ва наhаг, сам заин аль кулям.
|
Напрасно я лицо свое разбил, -
Кругом молчат - и всё, и взятки гладки,
Один ору - еще так много сил,
Хоть по утрам не делаю зарядки.
Да я осилить мог бы тонны груза!
Но, видимо, не стоило таскать, -
Мою страну, как тот дырявый кузов,
Везет шофер, которому плевать. *
|
|
אם נותרה בסכין רק תקווה... |
Если - всё, и спасенье - в ноже... |
Оригинал: Если - всё, и спасенье - в ноже...
|
אם נותרה בסכין רק תקווה
ומנתח מוכן,
אז עדיף שיהיה את זה כבר,
לא בעוד כמה זמן.
|
Им нутра бэ-сакин рак тиква
У-мнатеах мухан,
Аз адиф ше иhье эт зе квар,
Ло бэ-од кама зман.
|
Если - всё, и спасенье - в ноже,
И хирург - с колпаком,
Лучше, чтоб это было уже,
Чем сейчас и потом.
|
|
מנצח ביס אחד לגנוב... |
Шматок у вечности урвать... |
Оригинал: Шматок у вечности урвать...
|
מנצח ביס אחד לגנוב,
כדי לשמוח ולדאוב,
כדי לא לשמוע ולרטוט,
כדי למסור ולאסוף,
כדי להיות ולא להיות,
כדי לזכור ולא לשרוף.
|
Ми нэцах бис эхад лигнов,
Кедэй лисмоах вэ лид'ов,
Кдэй ло лишмоа вэ лиртот,
Кедэй латэт вэ леэсоф,
Кедэй лиhьот вэ ло лиhьот,
Кедэй лизкор вэ ло лисроф.
|
Шматок у вечности урвать,
Чтоб наслаждаться и страдать,
Чтобы не слышать и неметь,
Чтобы вбирать и отдавать,
Чтобы иметь и не иметь,
Чтоб помнить и не забывать.
|
|
מזהה באור יום ובליל... |
Узнаю и в пальто, и в плаще их... |
Оригинал: Узнаю и в пальто, и в плаще их...
|
מזהה באור יום ובליל
מבחינם לפי קול וגָווָן –
מקוונים את אפם כלבי-ציד
לכתובות ששכחתי מזמן.
|
Мезаhе бэ-ор йом у-вэ-лаиль,
МавхинАм лефи коль вэ гавАн -
Mекавним эт афам кальвей-цаид
Ла-ктовот ше шахахти ми-зман.
|
Узнаю и в пальто, и в плаще их,
Различаю у них голоса, -
Ведь направлены ноздри ищеек
На забытые мной адреса.
|
|
2018-2020 |
Володя в переводе
Предыдущая песня
Следующая песня
|