נמאס לי לגמרי, איני סובל עוד,
אף לשירים אין חשק יותר, -
הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
שלא יוכלו אותי לאתר.
חבר לי מזג וודקה בשפע,
חבר לי אמר, כי זה יעבור,
חבר לי הכיר את וֶרקה-כונפה,
שוֶרקה תציל ושתייה תעזור.
אך וֶרקה כמו וודקה – אין בה תועלת:
מוודקה – פחמלת, מוֶרקה – נשבר!
הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
בלי לשדר יותר שום דבר!
נמאס לי לגמרי, הנפש אוזלת,
לא מנגן וגם לא שר יותר, -
הלוואי ואשקע בים כמו צוללת,
שלא יוכלו אותי לאתר.
|
Ним'ас ли легамре, эйни совэль од,
Аф ле-ширим эйн хэшек йотер, -
hальвай вэ-эшка ба-ям кмо цолелет,
Ше ло йухлу оти леатэр.
Хавер ли мазаг водка ба-шефа,
Хавер ли амар, ки зе яавор,
Хавер ли hикир эт Верка-кунефа,
Ше Верка тациль у-штия таазор.
Ах Верка кмо водка - эйн ба тоэлет:
Ми водка - пахмэлет, ми Верка - нишбар!
hальвай вэ-эшка ба-ям кмо цолелет,
Бли лешадэр йотер шум давар!
Ним'ас ли легамре, a-нэфеш озэлет,
Ло менаген вэ гам ло шар йотер, -
hальвай вэ-эшка ба-ям кмо цолелет,
Ше ло йухлу оти леатэр.
|
Сыт я по горло, до подбородка.
Даже от песен стал уставать.
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать.
Друг подавал мне водку в стакане,
Друг говорил, что это пройдет.
Друг познакомил с Веркой по пьяни -
Мол, Верка поможет, а водка спасет.
Не помогли ни Верка, ни водка.
С водки похмелье, а с Верки - что взять?
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать.
Сыт я по горло, сыт я по глотку.
Ох, надоело петь и играть!
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
И позывных не передавать.
|